Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    your call

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞あなたの決定
    It's your call whether we go to the beach or the mountains.
    n.名詞あなたの責任
    The final decision is your call.
    n.名詞あなたの番
    It's your call to make the next move in the game.

    動画字幕

    zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)

    07:44zBitx 紹介:QRP SDRのサイズと説明 (zBitx Introduction : The QRP SDR's size and description)
    • All you need to do is you need to add your call sign.

      必要なのはコールサインを追加することだけだ。

    • All you need to do is you need to add your call sign,

      必要なのはコールサインを追加することだけだ。

    B1 中級

    TWICE「MOONLIGHT SUNRISE」Choreography Video (Moving Ver.) (TWICE "MOONLIGHT SUNRISE" Choreography Video (Moving Ver.))

    03:09TWICE「MOONLIGHT SUNRISE」Choreography Video (Moving Ver.) (TWICE "MOONLIGHT SUNRISE" Choreography Video (Moving Ver.))
    • It's I need your call right now.

      この気持ちを説明するのはとても難しい。

    • I don't even know how to talk right now, it's I need your call right now.

      今すぐ電話してほしいんだ。

    B2 中上級

    日常英会話に役立つ50の句動詞 | 句動詞 | 英単語 (50 Phrasal Verbs For Everyday Life | Phrasal Verbs | English Vocabulary)

    22:25日常英会話に役立つ50の句動詞 | 句動詞 | 英単語 (50 Phrasal Verbs For Everyday Life | Phrasal Verbs | English Vocabulary)
    • Yes, I'll return your call.

      はい、かけ直します。

    • Yes, I'll return your call.

      続けてください。

    A2 初級

    格安バイク vs スーパーバイク | 違いは何? (Cheap Bike Vs. Super Bike | What's The Difference?)

    20:46格安バイク vs スーパーバイク | 違いは何? (Cheap Bike Vs. Super Bike | What's The Difference?)
    • If you want to do it that way, Rand, it's your call.

      - これは単純なことだよ、登って。

    • It's your call.

      あなたが決めることです。

    B1 中級

    ミシェル・ブトー「サバイバル・オブ・ザ・シッケスト」&ジョイとのガラス天井破り | ザ・デイリー・ショー (Michelle Buteau - “Survival of the Thickest” & Breaking Glass Ceilings with Joy | The Daily Show)

    11:42ミシェル・ブトー「サバイバル・オブ・ザ・シッケスト」&ジョイとのガラス天井破り | ザ・デイリー・ショー (Michelle Buteau - “Survival of the Thickest” & Breaking Glass Ceilings with Joy | The Daily Show)
    • Very and I'm just wondering, was that your call?

      そうだね。

    • And I'm just wondering, was that your call?

      それはあなたの判断ですか?

    A2 初級

    うつ病の虚無に直面する™️ (Facing The Void™️ of Depression)

    04:28うつ病の虚無に直面する™️ (Facing The Void™️ of Depression)
    • Thank you for yelling into the abyss, your call is very important to us, please hold!

      奈落の底に向かって叫んでいただきありがとうございます!

    • Your call is very important to us, please hold!

      奈落の底に向かって叫んでいただきありがとうございます!

    B1 中級

    アノーイング・オレンジ - 全く役に立たない! (Annoying Orange - Being Absolutely No Help!)

    18:48アノーイング・オレンジ - 全く役に立たない! (Annoying Orange - Being Absolutely No Help!)
    • Your call is very important to us.

      お客様のお電話は私たちにとって非常に重要です。

    • Your call is very important to us.

      お客様のお電話は私たちにとって非常に重要です。

    B1 中級

    SEVENTEEN Darl+ing 歌詞 (SEVENTEEN Darl+ing Lyrics)

    02:58SEVENTEEN Darl+ing 歌詞 (SEVENTEEN Darl+ing Lyrics)
    • Been waiting for your call every night

      毎晩あなたの電話を待っていたけど、もう待てない。

    • Been waiting for your call every night, but I can't wait no more.

      毎晩あなたの電話を待っていたけど、もう待てない。

    B1 中級

    アノーイング・オレンジ - 目玉スーパーカット! (Annoying Orange - EYES Supercut!)

    14:38アノーイング・オレンジ - 目玉スーパーカット! (Annoying Orange - EYES Supercut!)
    • Operators are standing by to take your call.

      オペレーターがお電話をお待ちしております。

    • Operators are standing by to take your call!

      そして、それが、今日の回に彼女を共同司会者としてお招きした理由です。

    B2 中上級

    ランダムに電話をかけ続けたら、シックス・フラッグスに行く人が現れた (I Randomly Called People Until One Agreed To Go To Six Flags)

    16:10ランダムに電話をかけ続けたら、シックス・フラッグスに行く人が現れた (I Randomly Called People Until One Agreed To Go To Six Flags)
    • I can't take your call right now.

      また電話を切られました。

    • Your call has been forwarded to— This guy thinks I want to hang out with him.

      ええ、あなたが取っている間、私は行かなかったので。

    A2 初級